如何申請百度翻譯API首先,打開百度翻譯開放平臺網(wǎng)站(https://fanyi-api.baidu點(diǎn)抗 /),首先點(diǎn)擊右上角進(jìn)行登錄。登錄后,選擇“管理控制臺”。當(dāng)使用百度翻譯API時,我們需要申請guan 方授權(quán)的appid和key。
創(chuàng)新互聯(lián)公司專注于企業(yè)營銷型網(wǎng)站建設(shè)、網(wǎng)站重做改版、三門峽網(wǎng)站定制設(shè)計、自適應(yīng)品牌網(wǎng)站建設(shè)、HTML5、電子商務(wù)商城網(wǎng)站建設(shè)、集團(tuán)公司官網(wǎng)建設(shè)、外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)、高端網(wǎng)站制作、響應(yīng)式網(wǎng)頁設(shè)計等建站業(yè)務(wù),價格優(yōu)惠性價比高,為三門峽等各大城市提供網(wǎng)站開發(fā)制作服務(wù)。
首先,打開百度翻譯開放 平臺網(wǎng)站 ( https://fanyi-api.baidu點(diǎn)抗 / ),首先點(diǎn)擊右上角進(jìn)行登錄。登錄后,選擇“管理控制臺”。
百度翻譯API是百度推出的翻譯服務(wù)開放接口,任何第三方應(yīng)用或網(wǎng)站都可以通過使用百度翻譯API為用戶提供實時優(yōu)質(zhì)的多語言翻譯服務(wù),使用戶得到更好的使用體驗。2015年11月,百度翻譯開放云平臺正式發(fā)布。
星際譯王,可以。只有這么一個別無他法了。需要自己下載詞典,自己找,有的。
tar.bz2 $sudo mv stardict-langdao-ec-gb-2 /usr/share/stardict/dic/ 這時在詞典管理選項下就可以看到你剛才下載的詞典了。
在linux里裝個stardict,可以直接屏幕取詞。如果是想讀man里的內(nèi)容又不想看英文,裝個中文版的man就可以了。
ubuntu不能裝rpm包,應(yīng)該裝deb包。rpm包是fedora或者redhat裝的。其實不用下載什么東西。你的虛擬機(jī)能聯(lián)網(wǎng)的話,可以用下面的語句:sudo apt-get install stardict apt-get相當(dāng)于redhat中的yum。
我想問的是在Linux系統(tǒng)上能用的[捂臉],百度和谷歌在線翻譯還可以,就是電腦不是一直都有網(wǎng),所以想弄一個翻譯軟件,可以離線用。
--utf8就可以正常顯示中文了。如果你是想在gnome下的那個圖形化的控制臺里顯示中文,則最上面那個方法是可行的。
解決方法其實很簡單的,即把xshell編碼方式改成UTF-8即可。學(xué)習(xí)《Linux就該這么學(xué)》。
連接到相應(yīng)的Linux主機(jī),進(jìn)入Linux命令行狀態(tài),等待shell命令的輸入。 其次,在Linux命令行上鍵入echo $LANG。最后,按下回車鍵執(zhí)行shell指令,此時會看到該linux的漢字編碼是utf-8。
非要字符界面支持中文有兩種辦法。用zhcon或者cce,給內(nèi)核打補(bǔ)丁重新編譯讓他支持亞洲字符顯示。第一種方法要當(dāng)前內(nèi)核支持framebuffer的字符界面,第三種只有很老的內(nèi)核源代碼的補(bǔ)丁,新的內(nèi)核用不了,除非去自己移植。
將內(nèi)容改為:LANG=zh_CN.UTF-8LANGUAGE=zh_CN:zh#LANG=en_US.UTF-8#LANGUAGE=en_US:enexit退出重新login一下就可以顯示中文了。linux命令是對Linux系統(tǒng)進(jìn)行管理的命令。
當(dāng)前題目:電腦不用鼠標(biāo)下滑有快捷鍵 不用鼠標(biāo)如何下滑
地址分享:http://aaarwkj.com/article31/dgsippd.html
成都網(wǎng)站建設(shè)公司_創(chuàng)新互聯(lián),為您提供網(wǎng)站制作、網(wǎng)站營銷、網(wǎng)站建設(shè)、網(wǎng)站改版、App開發(fā)、自適應(yīng)網(wǎng)站
聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點(diǎn)不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時需注明來源: 創(chuàng)新互聯(lián)