2021-10-07 分類: 網(wǎng)站建設
英文網(wǎng)站設計不同于中文深圳網(wǎng)站建設,很多建站人員都會套用國內建站手法,我們都知道做事要因地制宜,最后發(fā)現(xiàn)這樣做的效果往往都會很差,具體表現(xiàn)在哪些問題呢?下面我給大家進行匯總,希望大家平常需多注意。
第一點:網(wǎng)站各頁面排版
經常翻看國外網(wǎng)站的朋友都會發(fā)現(xiàn)他們的頁面排塊跟國內比較起來更加簡潔,頁面的板塊也很少,用戶點擊進去就知道該企業(yè)從業(yè)領域和服務項目等等,給人帶來的感覺就是專業(yè)。而國內的排版卻顯得十分復雜,有些網(wǎng)站恨不得把所有內容都往一個頁面放,不僅使得內容重復,容易讓人把頁面混淆,而且頁面設計排版也很難看。國外的人喜歡直接點,無需刻意把頁面排版做的那么多,只要簡潔即可。
第二點:圖片審美風格
圖片該如何設計才能符合外國人的口味呢?外貿網(wǎng)站建設人員應時長思考這個問題,不能把我們主觀審美帶到設計到,要從專業(yè)角度分析海外用戶的審美,找到設計靈感,抓到企業(yè)賣點。另外企業(yè)老板也應不要過多的干擾設計,應讓專業(yè)的人士來處理。
第三點:文案翻譯語法錯誤
舉個例子:深圳網(wǎng)站建設以英語作為母語的國家有好幾個,但是這些國家的英文語法并不是一致的,而企業(yè)的市場剛好在這幾個國家中,而網(wǎng)站文案卻是美式英文,這就造成其它幾個地區(qū)的客戶在瀏覽網(wǎng)站時發(fā)現(xiàn)讀不通的地方,這就很可能導致你白白的錯失一個訂單。所以在文案翻譯上需多上心,不能出現(xiàn)錯誤。
第四點:網(wǎng)站代碼
影響網(wǎng)站頁面加載的代碼需要處理,要壓縮就壓縮,要刪除的就刪除,再添加一些提升加載速度的代碼,確保用戶在瀏覽頁面時不會出現(xiàn)加載不了,或者是頁面內容顯示不全。以上四點問題是平常英文網(wǎng)站設計最容易遇到的,也是容易犯錯的。
所以深圳網(wǎng)站建設提醒即將要做外貿的企業(yè),往往忽視的東西卻常常決定著結果。
標題名稱:英文網(wǎng)站設計需要注意哪些問題
轉載注明:http://aaarwkj.com/news/130163.html
成都網(wǎng)站建設公司_創(chuàng)新互聯(lián),為您提供品牌網(wǎng)站設計、全網(wǎng)營銷推廣、用戶體驗、搜索引擎優(yōu)化、網(wǎng)站內鏈、網(wǎng)站設計
聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉載內容為主,如果涉及侵權請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內容未經允許不得轉載,或轉載時需注明來源: 創(chuàng)新互聯(lián)
猜你還喜歡下面的內容