2016-06-04 分類: 網(wǎng)站制作
在網(wǎng)站建設(shè)當(dāng)中,有很多客戶都要求同時(shí)具備中文和英文版,尤其是一些外貿(mào)企業(yè),生產(chǎn)型的公司需要做出口貿(mào)易的。在網(wǎng)站制作過(guò)程中,有中文和英文獨(dú)立開來(lái)的網(wǎng)站建設(shè),有將兩者語(yǔ)言集成在一起的。那么我們今天說(shuō)的兩種語(yǔ)言集成在一起的網(wǎng)站制作應(yīng)該如何進(jìn)行Banner圖片的設(shè)計(jì)?
在以前,我們?yōu)榱斯?jié)約開發(fā)成本和代碼量,建議客戶針對(duì)任何一種語(yǔ)言版本都使用相同圖片。而在處理圖片內(nèi)容上面,我們會(huì)在一張圖片上同時(shí)做上中文文案和英文文案。這種情況下,絕大多數(shù)的客戶還是比較容易接受的,畢竟后期客戶在自行維護(hù)網(wǎng)站的時(shí)候,設(shè)計(jì)成本也會(huì)很低。但是現(xiàn)在,我們做出了一個(gè)決定:將中英文的Banner圖片獨(dú)立出來(lái),在不同的后臺(tái)功能中管理。這樣一來(lái),客戶也會(huì)有更多的發(fā)揮余地,為網(wǎng)站訪問(wèn)者提供更加純粹的中文網(wǎng)站、英文網(wǎng)站或者更多語(yǔ)言版本的網(wǎng)站。
為什么會(huì)想到將Banner圖片管理功能進(jìn)行多語(yǔ)言分離呢?有這個(gè)想法,主要是方便客戶管理,不易對(duì)上傳的圖片產(chǎn)生混淆。
網(wǎng)站標(biāo)題:中英文版網(wǎng)站制作banner圖片如何設(shè)計(jì)
鏈接地址:http://aaarwkj.com/news37/37937.html
網(wǎng)站建設(shè)、網(wǎng)絡(luò)推廣公司-創(chuàng)新互聯(lián),是專注品牌與效果的網(wǎng)站制作,網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷seo公司;服務(wù)項(xiàng)目有網(wǎng)站設(shè)計(jì)、網(wǎng)站制作等
聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請(qǐng)盡快告知,我們將會(huì)在第一時(shí)間刪除。文章觀點(diǎn)不代表本網(wǎng)站立場(chǎng),如需處理請(qǐng)聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時(shí)需注明來(lái)源: 創(chuàng)新互聯(lián)
猜你還喜歡下面的內(nèi)容